Słownik od (A do) Zetek
Sieć Pracownicza „Zetki” wyjaśnia język młodego pokolenia.
„Każdy z nas jest inny, wyjątkowy i ma swój własny sposób patrzenia na świat – to jasne. Ale nie da się ukryć, że jako Pokolenie Z mamy pewne cechy, które wyróżniają nas na tle innych generacji. Nasz styl komunikacji, który wyrósł na mieszance internetu, popkultury i błyskawicznego tempa życia, to coś, co mamy we krwi. Chcemy Ci pokazać, że nasz kod to wcale nie taka trudna sprawa. W końcu to właśnie dobra komunikacja i współpraca są kluczem, by wszystkim nam było lepiej. Z przyjemnością otwieramy drzwi do naszego świata.”
W naszym banku działają Sieci Pracownicze, które są miejscem na wymianę doświadczeń, dzielenia się wiedzą, inspirowania do działania. Jedną z nich jest sieć Zetek, którą tworzą najmłodsze osoby na rynku pracy. Żeby wyjść naprzeciw innym pokoleniom, przygotowali słownik wyrażeń, które funkcjonują w ich codziennym życiu.
Poznaj „Zetki”
Nie zdziw się, że mieszamy języki
Nasza mowa to płynny miks polskiego i angielskiego. Wychowaliśmy się w globalnej wiosce internetu, więc „rel”, „vibe” czy „slay” przychodzą nam tak naturalnie, jak „super” czy „dosłownie”. Nie robimy tego na siłę – po prostu tak brzmi nasz świat.
🔶 Kropka nienawiści
Kropka na końcu zdania w komunikacji tekstowej to dla nas więcej niż znak interpunkcyjny. Może brzmieć jak ukryte pretensje albo oznaka dystansu. Jeśli nie chcesz zabrzmieć chłodno, zamiast kropki użyj emotki, wykrzyknika lub po prostu… nie kończ zdania kropką.
🔶 Emoji – tak, ale uważaj na klasyki
Emoji kciuka w górę 👍 albo uśmiechniętej buźki 🙂? Raczej nope. Dla nas mogą brzmieć pasywno-agresywnie. Stawiamy na luz i autentyczność, więc bardziej zadziałają, 😅, 😍, 🤔 albo 😂.
🔶 Ironia level master
Uwielbiamy memy, skróty myślowe i ironię, która bywa naszym drugim językiem. Czasem coś brzmi jak żart, ale jest serio, a czasem odwrotnie. Jeśli nie jesteś pewny, czy żartujemy – zapytaj, na pewno wyjaśnimy.
🔶 Bez spiny, ale konkretnie
Nie lubimy nadmiaru formalności, rozwlekania tematu i „kopiuj-wklej” stylu. W komunikacji cenimy prostotę, szybkość i szczerość. Jeśli chcesz nam coś przekazać – zrób to jasno i na temat. Docenimy!
🔶 +1 za współpracę
Uwielbiamy działać zespołowo, ale liczymy na partnerskie podejście. Jeśli dasz nam przestrzeń, wysłuchasz naszego punktu widzenia i potraktujesz nasze pomysły serio, odwdzięczymy się kreatywnością i zaangażowaniem.
🔶 Dystans i autentyczność
Cenimy szczerość, otwartość i dystans do siebie – zarówno w pracy, jak i w codziennych relacjach. Staramy się patrzeć na wszystko z pozytywnej strony, szukając rozwiązań i dobrych wibracji.
🔶 Daj nam przestrzeń do wyrażania siebie
Cenimy możliwość wnoszenia do pracy swojej indywidualności – czy to w stylu mowy, kreatywności, czy podejściu do problemów. Sztywne reguły nie są naszą mocną stroną, ale elastyczność? Zdecydowanie tak!
SŁOWNIK – poznaj nasze słowa, słówka i zwroty
- -ara - neologizmy z sufiksem -ara tworzą grupę nazw kobiet będących wielbicielkami, fascynatkami czegoś. Pierwszym takim słowem była "jesieniara”
Przykład: Uwielbiam słuchać Krzysztofa Krawczyka – jestem krawczykarą - bestie - (czyt. besti) z ang. najlepszy przyjaciel/przyjaciółka
- bruh – (czyt. bra) zaskoczenie, niedowierzanie lub dezaprobata
Przykład: Bruh, serio?! - btw – (czyt. baj de łej) skrót z ang. „by the way” (swoją drogą)
- cringe – (czyt. krindż) sytuacja/zdarzenie tak dziwne, że aż nie chce się na nie patrzeć. Inaczej: obciachowo
- delulu - polski skrót od ang. „delusional” (urojony), używane do opisania kogoś, kto jest oderwany od rzeczywistości
Przykład: Jest trochę delulu, jeśli myśli, że dostanie tę pracę bez doświadczenia - drama queen / king - osoba, która przesadnie dramatyzuje i robi sceny, nawet jeśli sprawa jest błaha
- es / izi - od ang. easy, coś jest łatwe lub wrzuć na luz.
Przykład: To zadanie? Es, załatwimy to w 5 minut - fancy / fensi – (czyt. fensi) kalka z języka angielskiego, oznacza coś eleganckiego, drogiego lub wyszukanego. „Fensi” to nieformalna wersja tego słowa.
- flex - pokazywanie swoich osiągnięć, rzeczy lub statusu, często w przechwalający sposób
Przykład: Patrz, jak flexuje się swoją oceną roczną - fr – (czyt. for riel) skrót od ang. „for real” (naprawdę)
Przykład: FR?! Tylko tyle Cię to kosztowało? - g – (czyt. „dżi”) dobrze
- glow up – (czyt. gloł ap) zmiana na lepsze, zwłaszcza w kontekście wyglądu, stylu lub ogólnego rozwoju osobistego
Przykład: Pamiętasz jak wyglądał(a) 5 lat temu? Ależ glow up!! - GOAT – (czyt. gout) skrót od ang. "Greatest Of All Time". Określenie osoby, która jest najlepsza w czymś w historii
Przykład: Spieracie się, czy najlepszym piłkarzem w historii jest Messi czy Ronaldo, ale przecież prawdziwy goat to Maradona - ick/dawać ick/mieć ick – (czyt. ik) wyrażenie zniesmaczenia, obrzydzenia lub wstrętu
Przykład: Mam ick, jak mlaskasz - I'm in my [X] era - określenie fazy życiowej, której ktoś doświadcza, często związanej z jakąś cechą, stylem lub preferencją. Popularne użycia: healthy girl era, main character era, cozy era
Przykład: W 2025 rzucam słodycze – wchodzę w healthy girl era - IMO – (czyt. imo) skrót od ang. „in my opinion” (moim zdaniem)
Przykład: IMO, work-life balance to podstawa - it's giving… - (czyt. is giwing) używane do opisania wrażeń, jakie wywołuje coś swoim wyglądem, stylem lub energią
Przykład: Ten outfit is giving 90s vibes - literalnie - używane do podkreślenia, że coś jest absolutnie prawdziwe lub dosłowne
Przykład: Literalnie nie wiedział, o co tutaj chodzi - meh - onomatopeja angielska oznaczająca niechęć, zniechęcenie, obojętność. Wymawiamy tak jak się pisze.
Przykład: Ten dzień jest jakiś… meh… - mieć aurę/dodatnia aura - osoba, która ma pozytywne nastawienie, bije od niej pozytywna energia
- oddaje - coś jest bardzo fajne / bardzo dobrze zrobione, trafione
Przykład: Dzięki za ten spacer w taką piękną pogodę, oddaje - O hit! - inaczej "ojej" - reakcja zaskoczenia
Przykład: Słyszałeś o tym gościu co wysyłał swoje rachunki do Facebooka, żeby oni za nie płacili, a oni to robili? O hit! - pick me – (czyt. pik mi) osoba atencyjna, określenie ma złośliwy wydźwięk
Przykład: On jest taki pick me, zawsze stara się im przypodobać - queen - ktoś totalnie wspaniały, ma szacuneczek
- rejczel - inaczej „No raczej”
Przykład: Idę do biedry, kupić Ci coś? No rejczel , nie mam nic w lodówce - rel – (czyt. rel) skrót od ang. relatable - mam tak samo. Relujesz = zgadzasz się z kimś
Przykład: Rel, ten film był mega! - rizz – (czyt. ryz) wywodzi się od angielskiego słowa "charisma", oznacza umiejętność rozmowy, oczarowania, nawiązywania nowych znajomości LUB "mieć branie"
- sigma – oznacza osobę odnoszącą sukcesy, pewną siebie, wybitną, którą można podziwiać (Młodzieżowe Słowo Roku 2024)
- slay – (czyt. slej) określenie na coś co jest warte podziwu, coś co robi duże wrażenie
Przykład: Zrealizował_ś wszystkie cele roczne? Slay! - sus – (czyt. sus) skrót od ang. "suspicious" = podejrzane
- sztos - coś świetnego, imponującego
Przykład: Widział_ś filmik z życzeniami Zetek? Totalny sztos! - śpiulkolot - słowo nawiązuje do "śpiulkać", czyli ‘spać’. Może dotyczyć zarówno miejsca do spania, jak i czynności spania
- TBH – (czyt. tu be onest) skrót od ang. „to be honest”, czyli szczerze mówiąc
- vibe – (czyt. wajb) ogólne wrażenie, nastrój lub atmosfera związana z osobą, miejscem czy sytuacją.
- wyjaśniać kogoś - skonfrontować się z kimś fizycznie bądź słownie
Przykład: Co on Ci powiedział?! Idziemy go wyjaśnić… - XD / xd – (czyt. iksde) emotka wyrażająca śmiech
- zero aura / ujemna aura - osoba, która ma negatywne nastawienie, nie przynosi pozytywnej energii
- zespawnować się – (czyt. zespałnować) pojawić się (zwrot pochodzi z j. ang., z gier)
Przykład: Mamy nowego kota, który zespawnował się trzy dni temu w altance i teraz tam mieszka - złoto - wyrażenie uznania, coś jest świetne
Przykład: Ta nowa kawa w biurze to złoto!! - +1 - inaczej: zgadzam się